Ace Attorney: Lizzie Edgeworth

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Ace Attorney: Lizzie Edgeworth

Mensaje por dolphin snape el Jue Mayo 26, 2016 12:49 am

Hola, soy Dolphin, era miembro de la versión original de este foro, pero estuve ausente un buen tiempo ( se me borro el borrador original de este fic T-T y se borró tambien del foro en su renovación, pero finalmente, luego de años, logré recuperarlo :D!), pero ahora que logré encontrar un cachito de tiempo, he decidido probar de nuevo el fic que hice con un amigo mío fan de la saga también (llamado Agustin P. ) así que, bueno, espero que lo disfruten, ahí va!

Lizzy Edgeworth: Ace Attorney
Primer caso, parte 1, "Una Reunión casi Poco Probable"


Enero 25, 9:50 AM
Tribunal del distrito
Sala de acusado N° 3

¿?: -Caminando de un lado a otro- (Bien, al fin estoy aquí…llego el momento… ¡si tan solo no estuviera tan nerviosa!)

???: Aquí estás, creo que llego a tiempo.

¿?: ¡S-Señor Wright! Llegó.

Phoenix: Claro, no me habría podido perder este caso por nada.

¿?: (Su sonrisa me calma, lástima que no mucho que digamos).

Phoenix: Dime, ¿cómo te sientes?

¿?: (¡¿Cómo parece que me siento?!- Tono de frustración-).

Phoenix: aunque supongo que la respuesta es obvia – sonrisa a lo Phoenix divertido pero tranquilo   - Descuida, es normal en el primer  juicio, solo intenta controlar esos nervios en el tribunal.

¿?: Ah s-sí claro, además de seguro se me quitarán pronto –Tono de ni ella se lo creyó- Ah por cierto señor, usted cree que él venga?

Phoenix: Te aseguro que hará lo que esté en sus manos para llegar lo más pronto posible. Dijo que vendría o no? –Sonrisa calmada, pero de seguridad   -.

¿?: * Suspiro* Sí supongo que tiene razón. (Bueno, como se habrá adivinado, soy abogada defensora y hoy es mi primer caso como tal y la verdad nunca pensé que estaría así de nerviosa. Quien me acompaña ahora es mi mentor, Phoenix Wright, un abogado talentoso y de renombre, la verdad su presencia aquí y en estos momentos hace que el ambiente se sé vuelva, al menos, un poco menos tenso, pero aun así, los nervios no se van… Solo espero que no me traicionen durante el juicio… Oh sí, me presento,  yo soy…)

??? : ¡Niiiiiiick!  

¿?: !

Phoenix: !...  Larry –En tono calmado-.

¿?: Sr. Butz! (Él es Larry Butz, mi cliente, suele llamar “Nick “al Sr. Wright, tengo entendido que son amigos de la infancia y…)

Larry:… Está acabada – Sonrisa nerviosa   ( ya saben, esa con el pulgar arriba)-.

¿?: ¡¿Q-qué está diciendo?!

Larry: ¡¡¡Esta vez mi vida sí que está acabada Nick!!! –Cara de querer llorar marca Larry   -.
Phoenix: definitivamente no has cambiado mucho Larry –risa calmada -.

Larry: Oye, ¡¿qué quisiste decir con eso?!

¿?: (No creo que quiera que le responda, Sr. Butz)

Larry: Mi vida ha terminado –vuelta a la sonrisa nerviosa   -.

Phoenix: Bien –mirando hacia su discípula- ahora, como tu primer deber de abogada, debes intentar calmar a tu cliente, recordando siempre sonreír en todo momento.

¿?: ¡¿Ah?!...O-oh, sí, claro… aah, *ehem*,  Sr. Butz… descuide, haré lo mejor que pueda para que todo salga bien en su juicio– intento de que no parezca que se dio una sonrisa algo forzada (que de algún modo parece funcionar)-.

Larry: -mirando hacia su abogada-… !

¿?: !?

Larry:… ¡¡Es cierto…!!

¿?: !?

Phoenix: !? -Mira a Larry-.

Larry: … Es que… Con los nervios… Había olvidado por completo que mi abogado no ibas a ser tú Nick –sonrisa de idiota marca Larry   -.

Phoenix: …

Larry: …

¿?: …… (…Bueno al final el Sr. Wright no estaba tan equivocado al parecer. Solo espero que durante el juicio no vaya a confundirse con su rol de acusado e intente dárselas de testigo... encima ese comentario no me ayuda, ni a él).

Larry: Sí y ahora que lo recuerdo, tú me habías mencionado algo sobre quien me defendería cuando conversamos cuando te llamé por lo del caso –Sonrisa nerviosa  - ¿Eres tú no?

¿?: Ah bueno, pues sí, lo soy (Bueno, algo es algo, o al menos eso creo).

Phoenix: *Hehehe* bueno iré a esperarlos adentro para que puedan hablar un poco.-Entra a la sala de juicios-.

Larry: Bueno, Nick me dijo que este es tu primer caso ¿Verdad?

¿?: Pues, si señor, así es, pero descuide, usted es inocente, ¿verdad?

Larry: ¡¡¡Por supuesto que sí!!!

¿?: Entonces tenga por seguro que haré lo todo lo posible por que así lo declaren  –Tono de seguridad-.

Larry: *Hehe * Vaya, pensar que no es la primera vez que en un juicio mi abogado es un novato, o en tu caso una novata, espero que las cosas resulten igual que en aquella vez.

¿?: (Habla como si fuera de lo más natural esto de ir como acusado a un tribunal) ¿En esa ocasión lo declararon inocente no es así?

Larry: Correcto – Sonrisa nerviosa   -.

¿?: Pues ya verá que en esta ocasión el resultado será el mismo, se lo aseguro.

Larry: *Hehehe* Eso espero…

Alguacil: El juicio dará comienzo, la defensa y el acusado deben entrar.

¿?: Bueno, será mejor que entremos.

Larry: Sí supongo que sí –Sonrisa nerviosa-. Cuento contigo allá dentro así que no me defraudes, eh Trucy   ? – Entra al tribunal primero.

Trucy: !…Eh Sr. Butz usted…!

Alguacil: ¡Vamos, vamos, que ya no podemos esperar más!

Trucy: ¡Ah!, ¡s-sí ya voy! –entra también-.

Enero 25, 10:00 AM
Tribunal del distrito
Sala N° 3



Juez: -Golpea la mesa con el mazo- Se abre la sesión en el juicio del Sr- Larry Butz.

Phoenix: ¿Estas segura de estar preparada para esto?

Trucy: S-sí, claro que lo estoy señor.

Phoenix: ¿Ah sí? ¿Entonces no te molestara que te haga un par de preguntas para por si acaso o no?

Trucy: ¡¿Preguntas?!

Phoenix: *Hehehe* Tranquila, de todos modos si tienes dudas, siempre puedes darle una revisada al Acta de Juicio.

Trucy: El acta de juicio, bien.

[Acta de juicio:
Pruebas:
-Distintivo de letrado: ¡No puedo creer que al fin tengo el mío!
-Informe de autopsia: Victima: Jim Glass, 37 años

Causa de muerte: Golpe con una botella en la frente]


Phoenix: Bien, dime ¿Cuál es el nombre de la victima?

Trucy: Sí, ese me lo sé, su nombre es Jim Glass.

Phoenix: Hasta aquí vas bien, tenemos poco tiempo así solo te haré otra pregunta, ¿Cuál fue la causa de muerte?

Trucy: Eh sí…fue…¡un golpe en la frente con una botella!

Phoenix: Muy bien, creo que estas lo suficientemente lista, solo mantén la confianza en ti y aunque a veces cueste, cree en tu cliente.

Trucy: S-sí señor.

Juez: ¿Está todo bien por el lado de la defensa?

Trucy: Ah, sí su señoría, la defensa esta lista.

Juez: Muy bien, y la acusación…

Payne: La acusación también está lista su señoría.

Juez: -Expresión de estar pensando-… Si no me equivoco, creo que ya lo habíamos visto anteriormente en otros juicios Sr. Butz, tanto de acusado como de testigo.

Larry: Pues sí, de hecho así es señor.

Juez: Eso no lo deja en muy buena posición ahora.

Larry: ¡¡Oiga!! ¡¡Pero si la vez anterior me encontraron inocente!!

Trucy: (¡¡Sr. Butz nos puede poner en problemas si le habla así al Juez apenas empezando el juicio!!)

Juez: Oh, ahora que lo dice ¡creo que tiene razón ! Mis disculpas.

Trucy: (…O tal vez no)  -expresión de no puede ser -

Larry: ¡Y pasara lo mismo esta vez, gracias a mi abogada, Trucy, se volverá a probar mi inocencia! –sonrisa nerviosa -.

Trucy: (Mejor intervengo antes de que esto se salga más de control y del tema) Su Señoría…

Juez: ¿Trucy? ¿Ese es su nombre?

Trucy: Pues…

Larry: Así es, ella es alumna de Nick y ahora mi defensora, Trucy Wright!! –Sonrisa de orgullo-.

Juez: ¡¿Trucy Wright?! O sea que… -Nuevamente la expresión de estar pensando- Oh vaya, Señor Wright.

Phoenix:… ¿Sí su señoría?

Juez: Podría jurar que Trucy era una…... pero creo que al final cambio de idea y siguió los pasos de su padre ¿no? Sr. Wright, me alegra que su hija tome el mismo camino que usted, felicidades.



Payne: Su señoría, le ruego que vayamos al punto del caso.

Juez: Oh sí si, tiene usted razón –Golpe con el mazo- *ehem* bien, la acusación puede darnos su alegato inicial.

Payne: Gracias su señoría. El Sr. Larry Butz, aquí presente, está acusado de haber cometido asesinato contra el Sr. Jim Galss en el bar La Botella Rota. Teniendo en sus manos pruebas y un testigo como apoyo, la acusación pretende probar la culpabilidad del acusado.

Juez: Muy bien, comencemos.

Payne: Bien, antes que nada quisiera mostrar un par de pruebas importantes para el caso.

Juez: Hmm ¿Y de qué se trataría?

Payne: Es una foto de la escena del crimen, la identificación en la billetera de la víctima y el arma usada para cometer el asesinato, una botella de vino, la cual por cierto, tiene las huellas del acusado.

Juez: Son pruebas muy importantes en realidad, el tribunal las acepta.

Botella de vino añadida en el Acta de Juicio.
Billetera añadida en el Acta de Juicio.
Foto de la escena del crimen añadida en el Acta de Juicio.


[La foto muestra al cadáver sentado en una silla con la mesa, en la que está un vaso vacio y una botella de vino rota, además de una cubeta abajo a un lado de la mesa. Se nota sangre en la parte de atrás, indicando que fue golpeado en la coronilla.]

Trucy: (Esto no empieza bien… pero eso no quiere decir que termine igual).

Foto de la escena del crimen añadida al Acta de Juicio.

Botella rota añadida al Acta de Juicio.

Payne: Ahora quisiera llamar al acusado a declarar.

Juez: ¿El señor Butz?, pero para qué quiere que declare primero el acusado.

Payne: Ya lo verá usted –sonrisa de orgullo a lo Payne.

Trucy: (No creo que el Juez se deje…)

Juez:…Esta bien, señor Butz, suba a declarar.

Trucy: -Expresión de decepción   - (Al parecer sí)

Larry: Aaaah, ¿sobre qué debo declarar?

Payne: Declare sobre lo que, según usted, ocurrió ese día.

Larry: Muy bien –sonrisa nerviosa -

Declaración del Testigo

Larry: Yo estaba trabajando en el bar como de costumbre, era un día sin mucha clientela, de hecho no había nadie cuando la víctima llegó. Él había venido antes, así que mientras lo atendía como debía hacerlo, ya que soy el camarero del lugar, hablaba con él. Recordé que debía hacer algo así que salí por unos minutos. Cuando volví, el sujeto ya estaba muerto.

Juez: mmm… muy bien, eso será suficiente. Srta. Wright, puede comenzar con su Interrogatorio.

Trucy: (Bien, ahora debo hacer el interrogatorio… debo… no….no puede ser….si lo revise varias veces e incluso vi cientos de videos, CÓMO ES QUE LO HE OLVIDADO?!!)

Phoenix: Qué pasa?

Trucy: Y-yo pues… no, n-nada – sonrisa insegura.

Phoenix: No me digas que te quedaste en blanco con lo del interrogatorio?

Trucy: Bueno, yo… tal vez solo un poco…

Phoenix: Vamos, platicamos de eso varias veces… -suspira- Pero bueno, es normal que esto pase hasta con los mejores en su primera vez, descuida. Supongo que una vez más que te lo diga no hará daño. Veras, ahora debes Interrogar al testigo y conseguir contradicciones en su testimonio. Así podrás saber si miente o no.

Trucy: Un momento… ¿Larry no estará mintiendo o sí?

Phoenix: Puede que sí que este ocultando la verdad de los hechos y admítelo, no sería para sorprenderse. Al conseguir contradicciones, podrás desenmascararlo, y así encontraras la verdad.

Trucy: Pero… ¿Y si no encuentro ninguna contradicción?

Phoenix: Entonces debes presionarlo. Si lo haces, puede que deje salir más información a flote, lo cual te servirá para encontrar agujeros en su testimonio. ¿Ahora recuerdas?

Trucy: Si… ¡Si que recuerdo! (Al menos CREO recordarlo…)

Juez: Srta. Wright, ¿está preparada para la interrogación?

Trucy: Su Señoría, pero por favor, yo no …

Juez: Bien, comience, por favor.

Trucy: …Está bien (¿¡Algún día me dejaran hablar!?)

Interrogatorio

Larry: Yo estaba trabajando en el bar como de costumbre,
          era un día sin mucha clientela, de hecho no había nadie cuando la víctima llegó.




Trucy: ¿Dice que no había nadie cuando la víctima llego? ¿Estás seguro?

Larry: ¡Completamente seguro!

Trucy: ¿Y quién aviso a la policía?

Larry: ¡Lo hice yo, claro, como buen ciudadano que soy!

Trucy: Su señoría, ¿Por qué el Sr. Butz reportaría su propio crimen?

Juez: -pensativo- Es extraño, en verdad, Srta. Wright.



Payne: Su Señoría, eso es irrelevante para este caso.

Larry: ¿¡Irrelevante!? ¡Pero tienen razón! ¿¡Por que reportaría un crimen que cometí!? –Silencio, luego desesperación- ¡¡¡No es que lo haya cometido yo ni nada!!!

Trucy: (Larry, no me estas ayudando para nada…)

Larry: Él había venido antes,
          así que mientras lo atendía como debía hacerlo, ya que soy el camarero del lugar, hablaba con él.




Trucy: Exactamente, ¿De qué hablabas con la victima?

Larry: Ya sabes, lo usual… el clima, deportes, las noticias…

Trucy: ¿…Y no le pediste la orden?  –con cara de “¿hablas en serio?”-

Larry: ¡Ah, sí! También eso.

Trucy: Bueno, ¿Y qué te pidió?

Larry: Simple, una botella de vino.

Payne: ¡El arma homicida!

Trucy: ¡Oiga, oiga, no nos precipitemos!

Juez: Es verdad, Sr. Payne, no nos precipitemos. Sr. Butz, prosiga.

Larry: Recordé que debía hacer algo así que salí por unos minutos.
          Cuando volví, el sujeto ya estaba muerto.




Trucy:    -gritó a todo pulmón, levantando su dedo apuntando a Larry- ¡Sr. Butz, lo que dice usted es imposible!

Larry: ¿Qué? ¿A qué te refieres, Trucy?

Trucy: Por última vez, yo no… olvídenlo. Su testimonio tiene una contradicción, Sr. Butz. Si se supone que salió por unos minutos, y al volver el Sr. Glass ya estaba muerto… ¿de dónde provino la botella de vino en la foto?

Larry: -nervioso- Ahhh, eso lo puedo explicar, es que… bueno…

Phoenix: Así es como consigues una contradicción. –sonríe orgulloso-

Trucy: Pero… ¡Larry nos está mintiendo! ¿Cómo podemos defenderlo así?

Phoenix: Sí, nos está mintiendo, pero al encontrar contradicciones podemos hacer que diga la verdad, además no olvides de quién estamos hablando.

Trucy: (pues si es un buen punto)

Juez: Sr. Butz, ¿Qué significa esto? ¿Acaba de mentir a la corte?

Payne: Así es, Su Señoría. Eso solo demuestra de manera irrefutable su culpabilidad.

Larry: -Alterado- ¡Viejo! ¡No es cierto! Es que yo… bueno… cometí un error –sonrisa nerviosa  

Juez: -serio- Honestamente, Sr. Butz, no me sorprende. ¿Le importaría decir cual fue ese “error”?

Larry: Bueno… no sé si sea relevante… de todas maneras mi testimonio no cambia y…

Payne: ¡Suficiente! Sr. Butz, debe testificar.

Larry: ¡Muy bien, muy bien! Viejo, no te alteres o te vas a quedar mas calvo de lo que estás.

Trucy: (El no es el único alterado, créeme…)


Declaración del testigo

Larry: Bueno, es verdad… el cliente me pidió una botella de vino, y yo se la di como buen mesero que soy. Pero antes de que le pudiera servir… derrame la botella. Entonces me retire a buscar un trapo para limpiar la mesa, y cuando regrese, el sujeto estaba muerto, ¡Lo juro!

Juez: En verdad, su testimonio no cambia mucho… pero eso no le da credibilidad, Sr. Butz.

Larry: ¡Estoy diciendo la verdad, en serio! ¿Por qué nadie me cree?

Trucy: (Porque eso no te lo crees ni tú, Larry…) –Ve a Phoenix, que esta pensativo- Sr. Wright, ¿Pasa algo?

Phoenix: ¿Qué? Ahh, oh, nada. Es que el testimonio de Larry me dio sed, jeje, a mi me encanta el vino.

Trucy: ¿Usted bebe vino? Pensé que le gustaba el jugo de uva.

Phoenix: ¿Jugo de uva? ¿Me ves cara de niño? ¿Desde cuándo el jugo de uva viene en botellas de cristal? Solo lo decía para que cierto alguien no me molestara, y para que me dejaran tomarlo en el hospital –ríe levemente-.

Trucy: Ahh, eso lo explica (aunque a mi si me gusta el jugo de uva)… pero bueno, ahora Larry esta en peores problemas… -nerviosa-.

Phoenix: Dime, ¿No recuerdas cuál es el deber de los abogados defensores?

Trucy:…Sí… Siempre confiar en sus clientes... usted siempre lo ha dicho- mira a su mentor sonriendo-.

Phoenix: Correcto. No importa qué, debes confiar en tu cliente y defenderlo.

Trucy: Lo entiendo, Sr. Wright… muy bien, es hora, ¡no puedo decepcionar a Larry! (y no solo a él si no a esas otras 2 personas que esperan que de lo mejor de mí hoy, entre ellos el Sr. Wright)

Interrogatorio

Larry: Bueno, es verdad… el cliente me pidió una botella de vino,
           y yo se la di como buen mesero que soy.
           Pero antes de que le pudiera servir… derrame la botella.



Trucy: ¿Y por qué no nos dijo antes lo de la botella Sr. Butz?

Larry: Oh…bueno pues…

Payne: Pues por que quería ocultar su culpa, ¿por qué si no? una actitud típica de los acusados que son culpables.

Larry: POR SU PUESTO QUE NO, OYE VIEJO NO TE METAS CON MIGO.

Trucy: (¡¡Larry, por favor contrólate!!) –expresión de “tenia que ser” -

Larry: La razón por la que no lo dije antes fue que bueno, no quería que pensaran que soy malo en mi trabajo –sonrisa a lo
Larry   -

Trucy:…Y… solo por eso?

Larry: Pues…sí- misma sonrisa-

Trucy: -misma expresión-…

Juez:…

Payne:…

Público:…

Juez: Pues déjeme decirle que al final le está resultando al revés.

Juez: *Glups*

Trucy: (Paciencia, paciencia)

Larry: Entonces me retire a buscar un trapo para limpiar la mesa,
           y cuando regrese, el sujeto estaba muerto, ¡Lo juro!




Trucy: ¿Está seguro de que sólo a eso fue?

Larry: *Mmm* Sí, seguro.

Phoenix: Ya viste la contradicción?

Trucy: Sí, creo que ya la vi.

Phoenix: Entonces, a por ella

Trucy: Sí señor.

Larry: Bueno, es verdad… el cliente me pidió una botella de vino, y yo se la di como buen mesero que soy. Pero antes de que le pudiera servir… derrame la botella.



Trucy:  -Señalando con el dedo hacia Larry- Sr. Butz, lamento decirle que, nuevamente, hay una contradicción en su testimonio.

Larry: -con nerviosismo- C-cómo?

Trucy: Como lo escuchó.

Juez: ¿Y dónde esta esa contradicción?

Trucy: Aquí en la foto de la escena del crimen su señoría.

Juez: Bien, señálenos en qué parte esta la contradicción.

TrucY: Está… justo aquí! En la mesa que aparece en la foto.

Juez: ¿En la mesa? – Expresión de sorpresa- pero si yo no veo nada además de una copa y una botella.

Trucy: Es ese exactamente el problema señor, según la declaración del Sr. Butz, el derramó el contenido de la botella, si eso así fuera y considerando que la escena del crimen no ha sido alterada desde el día del mismo, ¿no debería estar desparramado el contenido en la mesa?

Juez:… Es cierto! Si debería!



Phoenix: No estuvo mal, pero, aun no ha terminado.

Trucy: ¿Qué quiere decir?.

Phoenix: Mira la expresión de Payne.

Payne: -sonrisa de orgullo- Veo que al final está viendo la luz.

Trucy:…Ah que se refiere?

Payne: A lo que acaba de decir claro, acaba de afirmar que el acusado miente con sus intentos de auto-defenderse y que por lo tanto tiene menor credibilidad.

Trucy: ¡¿Qué?! ¡Claro que no!

Juez: Pues eso parecía que decía.

Trucy: ¡No era lo que quería decir!

Larry: ¡¡Oigan no estoy mintiendo!!

Payne: Pero su abogada acaba de afirmar que lo que usted dijo no puede ser.

Trucy: Oh bueno…yo…. No exactamente.

Larry: Pero es cierto, si derrame la botella, solo que no se derramo en la mesa…

Payne: pero tampoco hay manchas en el piso de la fotografía.

Larry: No es justo viejo, yo no….!

Trucy: (¡Rayos!, esto se complicó de golpe)

Phoenix: Bueno, y tú ¿qué piensas de todo esto?

Trucy: ¿Cómo dice?

Phoenix: Acabas de demostrar una contradicción, pero tú crees que Larry esté mintiendo realmente esta vez?

Trucy:… La verdad, por su actitud esta vez no parece haber intentado ocultar nada… Pero eso no quita lo de la contradicción…

Juez: -Golpea la mesa con el mazo- ¡¡Es suficiente!! Esta claro que el acusado no nos puede dar un testimonio creíble, eso y más las pruebas solo nos llevan a que el acusado sea el verdadero culpable, así que no me queda más que emitir mi veredicto…

Payne: Muy sabio de su parte su señoría –sonrisa de orgullo-.

Larry: NO ES JUSTO VIEJO.

Juez: Ya no es necesario prolongar este juicio, por lo que declaro al acusado…



- Se enfoca al Juez, luego a Payne y luego a Larry, los 2 últimos con miradas nerviosas y por último a Trucy que señalaba con el dedo hacia el Juez-

Juez: ¡Sta. Wright!

Larry: ¡Trucy!

Trucy: (Su señoría, Larry,  por favor… bueno, lo resolveré luego) Su señoría, no puede emitir un veredicto aun!!

Payne: -sonrisa de orgullo- Pero si ya esta probado que el acusado debe se el culpable.

Juez: Es cierto, a menos que nos quiera decir que el acusado no ha mentido.

Trucy: Oh bueno yo… (Ahora que hago, tal vez Larry no haya mentido, pero no puedo probar que así sea, no puedo probar que la botella se halla derramado)

Phoenix: No te pongas nerviosa, vas bien, solo debes cambiar de estrategia.

Trucy: Cambiar de estrategia… no se referirá a…

Phoenix: Correcto, debes intentar ver esto desde otro punto de vista.

Trucy: (Me ví venir que diría eso) Verlo desde otro punto de vista

Phoenix: Exacto, la respuesta está en la foto.

Trucy: En la foto?

Phoenix: Sí, no hay ninguna mancha o charco a la vista que te diga que hubo un derrame ahí ¿no es así?

Trucy: Correcto.

Phoenix: Bien, ahora mira la foto, no debes ver en donde está la mancha de vino, intenta ver, dónde está el vino en sí.

Trucy:…El vino… (…ya… ya lo tengo!...sí, ya lo tengo)

Juez:-Golpea la mesa con el mazo- Señorita Wright, esperamos su respuesta.

-Expresión de confianza de Payne-.

Trucy: Yo… yo pienso que mi cliente dice la verdad su señoría!! –señala con el dedo.

Payne: -Expresión de nerviosismo- ¡¿Q-qué?! Pero es imposible, en la foto no hay…

Trucy: ¡Es justamente la foto la que prueba que mi cliente no esta mintiendo!

Payne: A….Ah sí, pues, demuéstralo novata, muéstranos a todos en que parte se prueba lo que tú dices!!
Juez: -Asintiendo- La acusación tiene razón, muéstrenos, en qué parte de la foto se prueba que el Sr. Butz dice la verdad.

Trucy: Muy bien su señoría.

-Todos ponen atención a la foto.

Trucy: La parte que demuestra que el Sr. Butz dice la verdad sobre el derrame de la botella esta aquí!!



Trucy: … justo al lado de la mesa.

Juez:… La… cubeta?

Trucy: Exactamente, sé que a penas se vé, pero, si el vino se supone que cayó fuera de la mesa, pero no se ve ninguna mancha en absoluto, eso significa que es ahí donde debe haber caído.

Juez: Tiene…... tiene razón!

Trucy: (No puedo detenerme aquí) Y eso no es todo, considerando que por lo ya dicho debería ser una prueba importante, no debería estar aquí en este juicio ahora?

Payne: *Glups*

Phoenix: Bien hecho, así se hace.

Trucy: -sonriendo- Gracias señor (vaya, esto si que se sintió bien, ahora entiendo bien la sonrisa del Sr. Wright cuando es él quien est en esta posición).

Juez: Eso es cierto, señor Payne, ¿por qué no se han mostrado una prueba tan importante en el juicio?

Payne: - con nerviosismo- Eh bueno yo… verá su señoría… no se ha mostrado… pues porque es algo confuso.

Juez: ¿Confuso? Qué quiere decir.

Payne: Vera, lo que pasa es que sí, la cubeta si estaba en la escena del crimen, pero había 2 cubetas en el lugar y ambas tenían las huellas digitales del acusado.

Juez: ¡¿Cómo?!

Trucy: ¿2 cubetas?

Juez: Explíquese señor Butz.

Larry: Bueno sí verán si había 2 cubetas, en la primera calló el vino, pero esa era la cubeta para limpiar así que…bueno cuando salí de ahí lo que fui a buscar fue la otra cubeta, pero cuando volví con ella, al ver al muerto, pues, la dejé ahí mismo de la sorpresa.

Juez: ¡¿Y por qué no nos dijo eso en su anterior testimonio?! –expresión molesta.

Larry: ¡¡Oigan!!, ¡¡no es mi culpa!!, ¡¡¡usted y especialmente el fastidioso del fiscal me pusieron nervioso e hicieron que me enredara!!!

Payne: ¡¿Que yo qué?!

Larry: De todos modos lo que digo es una verdad definitiva, lleve otra cubeta porque la que tenia calló el vino!

Juez: Sí eso es, por lo visto antes, cierto, esta corte solicita que se muestre esas pruebas ahora mismo.

Payne: S-sí, sí su señoria.

Poco después es traída la cubeta con el vino dentro.

Cubeta con vino añadida al acta de juicio

Larry: Ven les dije que era una verdad definitiva –sonrisa de orgullo .

Trucy: (Tengo un mal presentimiento)

Phoenix: Mira la expresión de Payne, aun no hemos terminado.

Payne: -sonrisa de orgullo- He he, no tan rápido.

Trucy: Lo sabía.

Larry: Eh?

Payne: Tal vez lo de las cubetas sea cierto, pero y qué con eso, eso no quita el hecho de que halla sido usted quien asesinó a la victima!!

Larry: ¿¡Qué!?

Payne: Bien pudo haberlo hecho antes de ir por la cubeta.

Larry: Pero claro que yo no!!...

Payne: Y eso es lo que nos confirmara  mi siguiente testigo, que pudo presenciar todo sin que el acusado lo viera.

Juez: ¿Tiene otro testigo señor Payne?

Payne: Sí su  señoría y solicito un descanso de unos minutos para prepararlo ya que pensamos que no íbamos a necesitar que se presentara en el estrado.

Trucy: (El Juez va a reaccionar en esto... verdad?)

Juez: Muy bien, tomaremos 5 minutos de receso para que el señor Payne prepare a su testigo –golpea la mesa con el maso.

Trucy: (no era lo que tenía en mente   )


Enero 25, 10:50 AM
Tribunal del distrito
Sala N° 3
Phoenix: No está mal, deberías relajarte…

Trucy: ¿¡Relajarme!? ¡La vida de Larry está en juego, y ahora hay otro testigo, no conté con que esto pasaría así!

Larry: ¡Así es! ¡Mi vida está en juego, hay otro testigo y ella no contaba con que eso pasaría !

Phoenix: Ese es el punto, uno debe estar preparado para todo. Y si no, saber cómo sacar la delantera.

Trucy: Pero… pero esto casi... casi parece una misión imposible para un novato...

¿??: Nunca pensé que tú, especialmente tú, dijeras eso.

Trucy: !!!

Larry: !

Phoenix: ¡Ahhh, pudiste llegar, Edgeworth! Me sorprende que te hayas tardado tanto.

Miles: Tuve algunos problemas el papeleo y las pruebas de un caso, pero ya lo tengo resuelto.

Trucy: Llegaste… por poco pensé que no llegarías…

Larry: ¿¡Edgey!? ¡¿Qué haces aquí?!

Miles: Ahh, hola Larry. Por favor, ¿Crees que me perdería el primer juicio de mi propia hija?

Larry:…¿Hija?

¿?: No llegué a dudarlo ni por un segundo, padre.

Larry: ¿¡Edgey, tienes una hija!?

Miles: Claro que si, ¿Qué acaso no le dijiste Elizabeth?

Larry: ¡¿Elizabeth?!

¿?: Ah, sí, así me dice papá, pero para los demás, prefiero que me digan Lizzie, si no es mucha molestia.

Larry: Un momento, ¿o sea que tú no eres Trucy? ¿Qué está pasando?

Lizzé: Trate de decirles, pero no me dejaron –molesta-

Miles: ¿Trucy? ¿De qué hablas, Larry? ¿Y a que te refieres con decirles?

Lizzie: Es complicado, padre…

Oficial: El juicio procederá dentro de poco, por favor que le defensa tome su posición.

Phoenix: Bien, ya es hora, Lizzie.

Lizzie: Ya voy, Sr. Wright… ahh, si, padre… gracias por venir.

Miles: -sonríe- Sabes que no me perdería esto por nada en el mundo.

Lizzy: -le devuelve la sonrisa- Bien, aquí voy!!

Yyy bien eso es todo por esta vez, espero que les guste, no olviden opinar y comentar, hasta otra, bye :)

dolphin snape

Mensajes : 5
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 20/07/2015

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Ace Attorney: Lizzie Edgeworth

Mensaje por nahu0093 el Vie Mayo 27, 2016 2:34 pm

Esperando la segunda parte

nahu0093
Estudiante de Abogado
Estudiante de Abogado

Mensajes : 149
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 25/03/2014

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.